מפרשי האוצר
חיפוש גוגל בפורום:

לקמן-להלן/מה ההסבר לחילוק הלשונות?

מילתא דתמיהא, בשורת ספרים חדשים, עיטורי סופרים ומטפחת ספרים.
נאשער
הודעות: 624
הצטרף: ד' מרץ 02, 2011 2:49 pm

לקמן-להלן/מה ההסבר לחילוק הלשונות?

הודעהעל ידי נאשער » ה' דצמבר 29, 2011 11:39 pm

יש הסבר נפוץ 'לקמן' היינו במקום מרוחק יותר ו'להלן' הוא בדף גמרא זה לדוגמא אבל לא בריחוק הרבה.
יש מה להוסיף בזה מן הכתובים?'

היא שיחתי
הודעות: 3497
הצטרף: ו' דצמבר 17, 2010 1:27 am
מיקום: צפת

Re: לקמן-להלן/מה ההסבר לחילוק הלשונות?

הודעהעל ידי היא שיחתי » ו' דצמבר 30, 2011 12:27 am

נשמע לי שלהלן הוא על מקום שיש לו איזו שייכות לנושא כאן ולדוגמא בבואך לבאר הדבר כאן בקיצור תכתוב שלהלן תבאר הדבר באורך
אך בדבר שאינו קשור לנידון כאן יכתב לקמן ולדוגמא אם תכתוב על איזה נושא שבשבילו יש לציין שרב היה חבירו של שמואל תכתוב כן מבואר לקמן בדף זה וזה אבל אין לזה שייכות לעצם הנידון
ובאופן כללי להלן פחות מתאים בציטוט ממקורות אחרים ויותר מתאים כשאתה מדבר על כתיבתך שלך שלהלן כתבת כך ולהלן יתבאר או יובא כך

מאיר חכמים
הודעות: 536
הצטרף: ד' יוני 02, 2010 2:50 pm

Re: לקמן-להלן/מה ההסבר לחילוק הלשונות?

הודעהעל ידי מאיר חכמים » ו' דצמבר 30, 2011 7:32 am

ככל הידוע לי אין שום כללים מחייבים בשימוש להלן/לקמן. אבל שמעתי מלשונאי מומחה שלדעתו יותר נכון להשתמש במונח "להלן" כשמתכוונים למובאה בהמשך בריחוק, ואילו התרגום של "לקמן" הוא "לפנינו", ויותר נכון להשתמש בו על מובאה שנמצאת כבר ועומדת לפנינו.

נאשער
הודעות: 624
הצטרף: ד' מרץ 02, 2011 2:49 pm

Re: לקמן-להלן/מה ההסבר לחילוק הלשונות?

הודעהעל ידי נאשער » א' ינואר 08, 2012 2:23 pm

זה קיבלתי באישי מחכם אחד:
שלום רב!
העברתי שאלך אם יש חילוק במשמעות בין 'להלן' ל'לקמן' לידיד הלומד במגמת דקדוק ולשון באוניברסיטת בר מינן [כלשונו], וכפי הנראה הוא הושיב ע"ז בי"ד של מומחים וז"ל תשובתו במייל [בהשמטת פרטים מזהים]:

שאלתי שלושה מלומדים:
פרופ' אורה שורצולד (מומחית עולמית בבלשנות עברית), ד"ר יצחק הילמן (עורך לשוני מהנחשבים שיש היום), דורון יעקב (מהאקדמיה ללשון עברית, הוא כותב את זכרונות האקדמיה, למותר לציין שהכתיבה שם היא בתקן הכי מחמיר שקיים היום).
להלן תשובותיהם:

שלום:
לא ידוע לי על הבדל כזה.
תודה ולהתראות
יצחק


אין לי מושג לגבי ההבדלים ביניהם. במאמר שכתבתי לאחרונה העדיף עורך הלשון את לקמן.
אורה שורצולד


כך גם ענה לי דורון יעקב בעל פה...

חיים
הודעות: 1224
הצטרף: ש' מאי 08, 2010 10:58 pm

Re: לקמן-להלן/מה ההסבר לחילוק הלשונות?

הודעהעל ידי חיים » ב' ינואר 09, 2012 1:33 pm

לכאורה להלן הוא בלה"ק ולקמן בארמית, ואכן אין הבדל ביניהם.

בכללים ברש"י שבסוף מסכת ברכות (מז, ב בדפוס ווילנא) כתוב לגבי ענין דומה כך:
"כל מקום שאומר רש"י לקמיה ר"ל בסמוך, וכשאומר לקמן הוא מופלג, וזה דע באמתות. ואם יאמר לקמיה ויבא הדבר מופלג, הרי זה טעות וראוי שיאמר שם לקמן, או כמו כן על ההפך".

יוניברסל
הודעות: 11
הצטרף: ד' אפריל 16, 2014 11:19 am

Re: לקמן-להלן/מה ההסבר לחילוק הלשונות?

הודעהעל ידי יוניברסל » א' אפריל 20, 2014 10:39 am

תרגום מילולי:
להלן - שם
לקמן - לפנינו

היא שיחתי
הודעות: 3497
הצטרף: ו' דצמבר 17, 2010 1:27 am
מיקום: צפת

Re: לקמן-להלן/מה ההסבר לחילוק הלשונות?

הודעהעל ידי היא שיחתי » א' אפריל 20, 2014 10:55 am

זה שלא ידוע לאי אלו פרופסורים
אינו מחייב שה'שיגרא דלישנא' התחדשה והרגישה בעצמה מתי לכתוב כך או כך
אני משער שאם נבדוק בראשונים מסויימים נווכח למצוא הבדלים עקביים

משה גרוס
הודעות: 319
הצטרף: ה' פברואר 27, 2014 2:13 pm

Re: לקמן-להלן/מה ההסבר לחילוק הלשונות?

הודעהעל ידי משה גרוס » א' אפריל 20, 2014 11:49 am

לקמן הוא לפנינו ו'להלן' הוא במקום אחר יכול להיות לפנים, לאחור או בספר אחר. כך כתב י' אבינרי ביד הלשון ערך 'להלן', ותימה שאותם פרופ' הנ"ל לא טרחו לבדוק בספר שבאקדמיה כל כך מתהדרים בו ועורכי הלשון לא מפסיקים לעיין בו.
חילוק זה פתר לי את דברי הרמב"ם בהלכות מלכים ריש פרק ד שם כתב 'ולהלן הוא אומר' וכיוון לספר שמואל שאינו להלן, ובמהד' מקבילי כתב שהכוונה בהמשך לפי מה שכתב הרמב"ם בהקדמה למשנה תורה שיש ללמוד את כל הפסוקים הנוגעים לעניין ואחר כך לקרוא בספרו והכוונה בהמשך [גילוי נאות, זו הערה שאני שלחתי לו קודם שנתחדש לי חידוש זה באבינרי]

אלכסנדר וימפן
הודעות: 169
הצטרף: ה' מרץ 06, 2014 12:01 am

Re: לקמן-להלן/מה ההסבר לחילוק הלשונות?

הודעהעל ידי אלכסנדר וימפן » א' אפריל 20, 2014 1:19 pm

יש הרבה פעמים בחז"ל את הלשון להלן על פסוק שנמצא לפני כן. למשל ברכות מ"ח ע"ב הרי הוא אומר על הארץ הטובה אשר נתן לך ולהלן הוא אומר ואתנה לך את לחות האבן והתורה והמצוה וגו'. אבל נראה לי שזה רק על פסוק שנמצא במקום אחר אבל באותה פרשה הלשון הוא נאמר למעלה ונאמר למטה.

סמל אישי של המשתמש
לכשיבקע
הודעות: 267
הצטרף: ד' מאי 13, 2020 12:52 am

'להלן' ו'לקמן' לדבר אחד נתכוונו?

הודעהעל ידי לכשיבקע » ד' ינואר 13, 2021 8:04 pm

האם קיים הבדל במשמעות שתי התיבות הללו?
נערך לאחרונה על ידי לכשיבקע ב ד' ינואר 13, 2021 11:25 pm, נערך פעם 1 בסך הכל.

שמואל דוד
הודעות: 5531
הצטרף: ו' אפריל 08, 2016 10:11 am

Re: 'להלן' ו'לקמן' לדבר אחד נתכוונו?

הודעהעל ידי שמואל דוד » ד' ינואר 13, 2021 8:32 pm

מצינו ״להלן״ שהכוונה ״לעיל״
ע״ע viewtopic.php?f=7&t=7564
https://forum.otzar.org/viewtopic.php?f=17&t=24518

HaimL
הודעות: 205
הצטרף: ה' נובמבר 05, 2020 2:33 pm

Re: 'להלן' ו'לקמן' לדבר אחד נתכוונו?

הודעהעל ידי HaimL » ה' ינואר 14, 2021 9:13 am

אומנם, ארמית היא לא שפת אבי (אולי שפתו של "אובד אבי"), אבל נראה לי שלקמן צ"ל בסמוך (לפנינו), ולהלן יכול להיות גם במופלג (למרות שלא נראה לי שזה נשמר, בלשונות המפרשים),
ודומה ללשה"ק

וְהִנֵּה֙ אֶשְׁלַ֣ח אֶת־הַנַּ֔עַר לֵ֖ךְ מְצָ֣א אֶת־הַחִצִּ֑ים אִם־אָמֹר֩ אֹמַ֨ר לַנַּ֜עַר הִנֵּ֥ה הַחִצִּ֣ים ׀ מִמְּךָ֣ וָהֵ֗נָּה וגו'
וְאִם־כֹּ֤ה אֹמַר֙ לָעֶ֔לֶם הִנֵּ֥ה הַחִצִּ֖ים מִמְּךָ֣ וָהָ֑לְאָה וגו'


חזור אל “מטפחת ספרים ועיטור סופרים”

מי מחובר

משתמשים הגולשים בפורום זה: אין משתמשים רשומים ו־ 181 אורחים